◄  Tehilim 18 – תהלים יח  ►
“Воспоминания и благодарность” – 51 lines
La'menase'ah le'ebed Adonai le'David asher diber l'Adonai et dibre ha'shira ha'zot be'yom hisil Adonai oto mi'kaf kol oyebav u'mi'yad Shaul
Псалом 18 (в христианской нумерации – 17).
Эту песнь благодарности царь Давид составил после победы над врагами, после того, как всем стало ясно, что его власть укрепилась. Давид благодарит Всевышнего за все милости, которые Творец даровал ему со дней юности его.
Этот псалом – Халель (благодарственный гимн) для отдельного человека, а не для всей общины.
Эта глава – самая большая по объёму в первых двух книгах Теhилим. Условно её можно разделить на две части: 1. спасение от бед (стихи 2-31), и 2. победа над врагами. Эта глава Теhилим и Шмуэль (2 22) являются практически идентичным текстом. Ещё р. И. Абрабанелем было проведено тщательное сравнение обоих текстов. Вывод, который был сделан многими комментаторами, заключается в том, что текст в книге Шмуэль больше «привязан» ко времени и событиям, а глава Теhилим – текст более молитвенного и вневременного характера, о чём, к примеру, свидетельствует большее количество глаголов в книге Шмуэль в прошедшем времени по сравнению с книгой Теhилим.
“Композиция”: Стихи со 2-го по 4-й являются введением к псалму, где говорится о желании псалмопевца благословить Господа. В стихах с 5-го по 20-й превозносится спасительная благодать Божья, а затем благословенный певец Израиля торжественно заявляет, что Господь облагодатствовал его по справедливости (ст. 21-29). Исполненный радости и благодарности за своё освобождение, Давид предвосхищает свои дальнейшие победы (ст. 30-46) и в завершение произносит пророчества о великих победах Мессии, семени Давида и Помазанника Господнего.
Теилим 18:vk.com/wall-141103832_308(21/07/2021)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
(1) Управителю. От раба Господнего, от Давида,
кто Господу изрёк слова этой песни
в день, когда Господь избавил его
от хватки всех его врагов и от руки Шауля.

(1) ЛА’МЭНАЦЭ’АХ ЛЭ’ЭВЭД АДОНАЙ ЛЭ’ДАВИД
АШЭР ДИБЭР Л’АДОНАЙ ЭТ ДИВРЭ ХА’ШИРА ХА’ЗОТ
БЭ’ЙОМ ХИЦИЛ АДОНАЙ ОТО
МИ’КАФ КОЛ ОЙЭВАВ У’МИ’ЙАД ШАУЛ
 
(2) И он сказал: Люблю Тебя, Господи, сила моя!
(2) ВА’ЙОМАР ЭРХОМХА АДОНАЙ ХИЗКИ
  Возлюблю Тебя, Господи, крепость моя!
(3) Господь – мой утёс
и крепость моя, и (Кто) даёт мне (гибели) избежать,
мой Б-г, моя скала, в Нём укрытие обретаю,
мой щит и рог моего спасения, моя твердыня!

(3) АДОНАЙ САЛ’И
У’МЦУДАТИ У’МФАЛТИ
ЭЛИ ЦУРИ ЭХЭСЭ БО
МАГИНИ ВЭ’КЭРЭН ЙИШ’И МИСГАБИ
  Ты – твердыня, скала и оплот.
(4) Достохвальным зову я Господа,
и от врагов моих я спасён.

(4) МЭХУЛАЛ ЭКРА АДОНАЙ
У’МИН ОЙЭВАЙ ИВАШЭ’А
  Уповаю всегда на Всевышнего я:
Он поможет в беде и спасёт.
(5) Объяли меня муки смертные,
и потоки бесчинства ужасали меня,

(5) АФАФУНИ ХЭВЛЭ МАВЭТ
ВЭ’НАХАЛЭ ВЭЛИЙА’АЛ ЙЭВА’АТУНИ
  Вот, мученья согнули меня до земли,
устрашён беззаконием я,
(6) Муки преисподней окружили меня,
меня упредили тенета смерти.

(6) ХЭВЛЭ ШЭ’ОЛ СЭВАВУНИ
КИДЭМУНИ МОКЭШЭ МАВЭТ
  цепи ада всё тело моё облегли,
сети смерти сковали меня.
(7) В моём утеснении я взывал к Господу
и к моему Б-гу вопил,
– Он слышал из Своего чертога мой голос,
и мой вопль пред Ним представал Ему во услышание.

(7) БА’ЦАР ЛИ ЭКРА АДОНАЙ
ВЭ’ЭЛ ЭЛОХАЙ АШАВЭ’А
ЙИШМА МЭ’ХЭХАЛО КОЛИ
ВЭ’ШАВ’АТИ ЛЭФАНАВ ТАВО ВЭ’ОЗНАВ
  И тогда я воззвал в тесноте бытия,
взгляд подняв к небесам от земли,
и призвал о спасении Господа я,
и услышал Он плачи мои.
(8) И содрогалась и сотрясалась земля,
и основания гор затрепетали,
и содрогнулись они, ибо воспылал Его (гнев).

(8) ВА’ТИГ’АШ ВА’ТИР’АШ ХА’АРЭЦ
У’МОСЭДЭ ХАРИМ ЙИРГАЗУ
ВА’ЙИТГА’АШУ КИ ХАРА ЛО
  И разгневался Бог! Всколыхнулась земля,
потряслись основания гор,
(9) Взошёл дым из Его ноздрей,
и огонь из Его рта пожирал (врагов),
и угли от Него (их) палили.

(9) АЛА АШАН БЭ’АПО
ВЭ’ЭШ МИ’ПИВ ТОХЭЛ
ГЭХАЛИМ БА’АРУ МИМЭНУ
  и от углей небесных земные края
превратились в огромный костёр.
(10) И Он склонил небеса и сошёл,
и мгла у Него под ногами,

(10) ВА’ЙЭТ ШАМАЙИМ ВА’ЙЭРАД
ВА’АРАФЭЛ ТАХАТ РАГЛАВ
  А Господь посмотрел через пламя и дым,
наклонил небеса и сошёл,
(11) И воссел на кэрува и полетел,
и воспарил на крыльях ветра.

(11) ВА’ЙИРКАВ АЛ КЭРУВ ВА’ЙА’ОФ
ВА’ЙЭДЭ АЛ КАНФЭ РУ’АХ
 
(12) Он положил Себе мрак сокрытием,
вокруг Себя кущей Своей,
мрачность водная, тучи небесные.

(12) ЙАШЭТ ХОШЭХ СИТРО
СЭВИВОТАВ СУКАТО
ХЭШХАТ МАЙИМ АВЭ ШЭХАКИМ
  мрак воздушный Он сделал покровом своим
и везде злодеянья нашёл.
(13) От сиянья пред Ним
тучи Его перешли,
– град и угли огненные.

(13) МИ’НОГА НЭГДО
АВАВ АВЭРУ
БАРАД ВЭ’ГАХАЛЭ ЭШ
  И в источниках новых явилась вода,
(14) И на них возгремел в небе Господь,
и Всевышний подал Свой голос,
– град и угли огненные.

(14) ВА’ЙАР’ЭМ БА’ШАМАЙИМ АДОНАЙ
ВЭ’ЭЛЙОН ЙИТЭН КОЛО
БАРАД ВЭ’ГАХАЛЭ ЭШ
 
(15) И послал Он стрелы Свои и рассеял их,
и молнии Он метнул и привёл их в смятение.

(15) ВА’ЙИШЛАХ ХИЦАВ ВА’ЙФИЦЭМ
У’ВРАКИМ РАВ ВА’ЙХУМЭМ
  стрелы молний всё небо прожгли;
(16) И явили себя русла водные,
и открылись основы вселенной
от окрика Твоего, Господь,
от дуновения духом ноздрей Твоих.

(16) ВА’ЙЭРА’У АФИКЭ МАЙИМ
ВА’ЙИГАЛУ МОСЭДОТ ТЭВЭЛ
МИ’ГА’АРАТЭХА АДОНАЙ
МИ’НИШМАТ РУ’АХ АПЭХА
  основанья вселенной открылись тогда –
гнев Господень дошёл до земли!
(17) Он послал с высот, взял меня,
извлёк меня из множества вод,

(17) ЙИШЛАХ МИ’МАРОМ ЙИКАХЭНИ
ЙАМШЭНИ МИ’МАЙИМ РАБИМ
  И тогда протянул Он десницу во мгле
и меня из напастей извлёк.
(18) Он избавил меня от врага моего упорного,
и от моих ненавистников, что крепче меня.

(18) ЙАЦИЛЭНИ МЭ’ОЙЭВИ АЗ
У’МИ’СОНЭ’АЙ КИ АМЭЦУ МИМЭНИ
  От врагов, что сильнее меня на земле,
защитил и избавил мой Бог.
(19) Они меня упредили в день моего крушения,
но был Господь опорою мне,

(19) ЙЭКАДЭМУНИ ВЭ’ЙОМ ЭДИ
ВА’ЙХИ АДОНАЙ ЛЭ’МИШ’АН ЛИ
 
(20) И Он вывел меня на простор,
и меня Он высвободил, ибо Он ко мне (благо)волил.

(20) ВА’ЙОЦИ’ЭНИ ЛА’МЭРХАВ
ЙЭХАЛЭЦЭНИ КИ ХАФЭЦ БИ
 
(21) Воздал мне Господь по моей праведности,
по чистоте рук моих обратил Он ко мне,

(21) ЙИГМЭЛЭНИ АДОНАЙ КЭ’ЦИДКИ
КЭ’ВОР ЙАДАЙ ЙАШИВ ЛИ
  Так по правде моей мне Всевышний воздал,
чистоту моих рук оценил,
(22) Ибо я соблюдал пути Господни,
и нечестиво я не (отступал) от моего Б-га.

(22) КИ ШАМАРТИ ДАРХЭ АДОНАЙ
ВЭ’ЛО РАШАТИ МЭ’ЭЛОХАЙ
 
(23) Ибо все суды Его предо мною,
и Его законы я не слагал с себя.

(23) КИ ХОЛ МИШПАТАВ ЛЭ’НЭГДИ
ВЭ’ХУКОТАВ ЛО АСИР МЭНИ
  ибо я все законы Его соблюдал
и уставы Господни хранил.
Никогда не сходил я с Господних путей,
и греха я стерёгся вокруг,
(24) И был я целостен с Ним,
и соблюдал я себя от моей вины.

(24) ВА’ЭХИ ТАМИМ ИМО
ВА’ЭШТАМЭР МЭ’АВОНИ
 
(25) И обратил Господь ко мне по моей праведности,
по чистоте рук моих пред Его глазами.

(25) ВА’ЙАШЭВ АДОНАЙ ЛИ ХЭ’ЦИДКИ
КЭ’ВОР ЙАДАЙ ЛЭ’НЭГЭД ЭНАВ
  и воздал мне Всевышний по правде моей,
оценил чистоту моих рук.
(26) Милостивому милость являешь,
мужу цельному – цельность,

(26) ИМ ХАСИД ТИТХАСАД
ИМ ГЭВАР ТАМИМ ТИТАМАМ
  Ты, Всевышний, всегда по делам воздаёшь:
с мужем искренним – искренен Ты,
(27) Чистому являешь Ты чистоту,
а строптивому – извилистое.

(27) ИМ НАВАР ТИТБАРАР
ВЭ’ИМ ИКЭШ ТИТПАТАЛ
  а лжецу за лукавство его и за ложь
никогда не видать высоты.
(28) Ибо Ты спасаешь бедный народ,
а глаза заносчивые унижаешь.

(28) КИ АТА АМ АНИ ТОШИ’А
ВЭ’ЭНАЙИМ РАМОТ ТАШПИЛ
  Ибо Ты угнетённых спасаешь людей,
а надменных склоняешь к земле,
(29) Ибо Ты возжигаешь светильник мой,
– Господь, мой Б-г, озаряет мой мрак. –

(29) КИ АТА ТА’ИР НЭРИ
АДОНАЙ ЭЛОХАЙ ЙАГИ’А ХОШКИ
  зажигаешь светильник всей жизни моей,
чтоб она не погрязла во мгле.
(30) Ибо с Тобой сокрушу отряд,
и с Б-гом моим перенесусь через стену.

(30) КИ ВЭХА АРУЦ ГЭДУД
У’В’ЭЛОХАЙ АДАЛЭГ ШУР
  Вражье войско с Тобой поражаю в бою,
стены крепости взяв без труда.
(31) Б-г, целостен Его путь,
сказанье Господне без примеси,
щит Он для всех, кто в Нём укрытие обретает.

(31) ХА’ЭЛ ТАМИМ ДАРКО
ИМРАТ АДОНАЙ ЦЭРУФА
МАГЭН ХУ ЛЭ’ХОЛ ХА’ХОСИМ БО
  Кто на Бога направил надежду свою,
тем Он щит и опора всегда.
(32) Ибо кто есть Б-г кроме Господа,
и кто есть скала кроме нашего Б-га?

(32) КИ МИ ЭЛО’А МИ’БАЛ’АДЭ АДОНАЙ
У’МИ ЦУР ЗУЛАТИ ЭЛОХЭНУ
 
(33) Б-г, Он ратным меня препоясывает,
и Он придаёт цельность пути моему.

(33) ХА’ЭЛ ХА’М’АЗЭРЭНИ ХАЙИЛ
ВА’ЙИТЭН ТАМИМ ДАРКИ
  Бог мне силу даёт, чтоб вершились бои,
путь даёт на высотах моих,
(34) Он уподоблял мои ноги ланям,
и на моих высотах Он ставил меня;

(34) МЭШАВЭ РАГЛАЙ КА’АЙАЛОТ
ВЭ’АЛ БАМОТАЙ ЙА’АМИДЭНИ
 
(35) Он обучал мои руки битве,
и сокрушён медный лук раменницами моими.

(35) МЭЛАМЭД ЙАДАЙ ЛА’МИЛХАМА
ВЭ’НИХАТА КЭШЭТ НЭХУША ЗЭРО’ОТАЙ
  научает сражению руки мои –
медный лук, как игрушка, для них.
(36) Ты дал мне щит спасения Твоего,
и Твоя десница мне поддержкой была,
а кротость Твоя меня умножала.

(36) ВА’ТИТЭН ЛИ МАГЭН ЙИШ’ЭХА
ВИ’МИНЭХА ТИС’АДЭНИ ВЭ’АНВАТЭХА ТАРБЭНИ
  Ты мне щит, если я говорю: – Помоги!
Мне спасенье – Господня рука.
(37) Ты ширил мой шаг подо мною,
и не оступались мои голени.

(37) ТАРХИВ ЦА’АДИ ТАХТАЙ
ВЭ’ЛО МА’АДУ КАРСУЛАЙ
  Ты в дороге мои расширяешь шаги –
(38) Моих врагов я преследовал и их настигал,
и не возвращался до их истребления,

(38) ЭРДОФ ОЙЭВАЙ ВЭ’АСИГЭМ
ВЭ’ЛО АШУВ АД КАЛОТАМ
  я легко настигаю врага,
(39) Я их разгромил, (так что) им не подняться,
они пали под ноги мне.

(39) ЭМХАЦЭМ ВЭ’ЛО ЙУХЛУ КУМ
ЙИПЭЛУ ТАХАТ РАГЛАЙ
  поражаю его – не поднимется он,
(40) Ты препоясал меня ратным для битвы,
на меня восставших подо мной покорил,

(40) ВА’ТЭ’АЗЭРЭНИ ХАЙИЛ ЛА’МИЛХАМА
ТАХРИ’А КАМАЙ ТАХТАЙ
 
(41) И моих врагов Ты обратил ко мне тылом,
и моих ненавистников, чтобы их я уничтожил.

(41) ВЭ’ОЙЭВАЙ НАТАТА ЛИ ОРЭФ
У’МСАН’АЙ АЦМИТЭМ
  ненавистник озлобленный мой,
и пока он до крайности не истреблён,
не хочу возвращаться домой.
(42) Они вопят, но нет спасителя,
к Господу, но не отвечал Он им.

(42) ЙЭШАВЭ’У ВЭ’ЭН МОШИ’А
АЛ АДОНАЙ ВЭ’ЛО АНАМ
  Вот, вопят и бегут, словно мыши в нору,
но ничто их не может спасти:
(43) Я растёр их как прах на ветру,
как грязь уличную я их выпластал.

(43) ВЭ’ЭШ’ХАКЭМ КЭ’АФАР АЛ ПЭНЭ РУ’АХ
КЭ’ТИТ ХУЦОТ АРИКЭМ
  я рассеял их войско, как прах на ветру,
попираю, как грязь на пути.
(44) Ты был мне убежищем от спорщиков (из) народа,
Ты поставил меня во главе племён,
народ, которого я не знал, они мне служат;

(44) ТЭФАЛЭТЭНИ МЭ’РИВЭ АМ
ТЭСИМЭНИ ЛЭ’РОШ ГОЙИМ
АМ ЛО ЙАДАТИ ЙА’АВДУНИ
  Божьей волей теперь чужеземный народ
повинуется мне как царю;
(45) Услышав ухом, по зову ко мне собираются,
сыны чужбины отрекаются предо мною;

(45) ЛЭ’ШЭМА ОЗЭН ЙИШАМЭ’У ЛИ
БЭНЭ НЭХАР ЙЭХАХАШУ ЛИ
  их вельможи бледнеют, и смотрят мне в рот,
(46) Сыны чужбины вянут
и трепещут из своих (мест) закрытых.

(46) БЭНЭ НЭХАР ЙИБОЛУ
ВЭ’ЙАХРЭГУ МИ’МИСГЭРОТЭХЭМ
  и дрожат, когда я говорю.
(47) Жив Господь, и благословенна моя скала,
и возвышен Б-г спасения моего,

(47) ХАЙ АДОНАЙ У’ВАРУХ ЦУРИ
ВЭ’ЙАРУМ ЭЛОХЭ ЙИШ’И
  Жив Господь! За меня заступается Он,
(48) Б-г, Кто даёт мне (вершить) возмездия
и приводит народы (к покорности) мне.

(48) ХА’ЭЛ ХА’НОТЭН НЭКАМОТ ЛИ
ВА’ЙАДБЭР АМИМ ТАХТАЙ
  мне даруется власть и покой.
(49) Мне Он убежище от моих врагов,
– также над восставшими против меня Ты меня возвысил,
от мужа криведного меня избавил.

(49) МЭФАЛЭТИ МЭ’ОЙЭВАЙ
АФ МИН КАМАЙ ТЭРОМЭМЭНИ
МЭ’ИШ ХАМАС ТАЦИЛЭНИ
  Над восставшими против меня вознесён
я Всевышнего мощной рукой.
(50) За то буду Тебя благодарить меж племён, Господи,
и Имя Твоё воспевать:

(50) АЛ КЭН ОДЭХА ВА’ГОЙИМ АДОНАЙ
У’ЛШИМХА АЗАМЭРА
  Объявляю я, Господа благодаря:
(51) Он множит спасения для Своего царя
и деет милость для помазанника Своего,
для Давида и для его семени навек.

(51) МАГДИЛ ЙЭШУ’ОТ МАЛКО
ВЭ’ОСЭ ХЭСЭД ЛИ’МШИХО
ЛЭ’ДАВИД У’ЛЗАР’О АД ОЛАМ
  пусть проходят года и года –
Бог помазал на царство Давида-царя
и потомков его навсегда!
Tehilim 18 – Westminster Leningrad Codex Tehilim 18 – Aleppo Codex
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150