|
|
Теилим 33: | vk.com/wall-141103832_58 | (10/11/2018) |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 |
61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 |
91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 |
121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 |
(1) Торжествуйте, праведные, в Господе! Для прямых хороша хвала.
(1) РАНЭНУ ЦАДИКИМ Б’АДОНАЙ ЛА’ЙШАРИМ НАВА ТЭХИЛА |
Радуйтесь Богу, праведные, и пожилой, и юный! Хвалить Его подобает и в одиночку, и в хоре. |
|
(2) Благодарите Господа с лирой, на лютне (и) десятиструнном играйте Ему,
(2) ХОДУ Л’АДОНАЙ БЭ’ХИНОР БЭ’НЭВЭЛ АСОР ЗАМЭРУ ЛО |
Пойте Ему, играя на арфе десятиструнной, пойте Ему, играя на лире и на кинноре, |
|
(3) Пойте Ему новую песнь, искусно ведите напев с восклицанием!
(3) ШИРУ ЛО ШИР ХАДАШ ХЭТИВУ НАГЭН БИ’ТРУ’А |
||
(4) Ибо прямо реченье Господне, а все Его деяние верно.
(4) КИ ЙАШАР ДЭВАР АДОНАЙ ВЭ’ХОЛ МА’АСЭХУ БЭ’ЭМУНА |
ибо слово Господне к людям с правдой явилось, ибо дело Господне нас везде охраняет, |
|
(5) Он любит праведное и суд, Господней милостью полна земля.
(5) ОХЭВ ЦЭДАКА У’МИШПАТ ХЭСЭД АДОНАЙ МАЛЭ’А ХА’АРЭЦ |
ибо Всевышний любит правосудие и справедливость, и доброта Господня землю всю наполняет. |
|
(6) Реченьем Господним небеса созданы, и духом Его уст – все их воинство.
(6) БИ’ДВАР АДОНАЙ ШАМАЙИМ НА’АСУ У’ВЭ’РУ’АХ ПИВ КОЛ ЦЭВА’АМ |
Сотворены небеса Его единственным словом и всё небесное воинство – одним Его дуновеньем. |
|
(7) Он собрал словно валом воды морские, поместил в хранилища бездны.
(7) КОНЭС КАНЭД МЭ ХА’ЙАМ НОТЭН БЭ’ОЦАРОТ ТЭХОМОТ |
Он отдаёт приказанья водам морским суровым, и бездны в Его хранилищах послушны Ему во мгновенье. |
|
(8) Бойтесь Господа, все (на) земле, Его страшитесь, все обитатели вселенной!
(8) ЙИ’ИР’У МЭ’АДОНАЙ КОЛ ХА’АРЭЦ МИМЭНУ ЙАГУРУ КОЛ ЙОШЭВЭ ТЭВЭЛ |
Земля перед Богом трепещет, на Его уповая милость, и всё, на земле живущее, пред Ним головой поникло, |
|
(9) Ибо Он сказал, и было, Он повелел, и настало.
(9) КИ ХУ АМАР ВА’ЙЭХИ ХУ ЦИВА ВА’ЙА’АМОД |
ибо Господь сказал – и сказанное свершилось, ибо Он повелел – и приказанное возникло. |
|
(10) Господь расторгнет совет племен, расстроит помыслы народов.
(10) АДОНАЙ ХЭФИР АЦАТ ГОЙИМ ХЭНИ МАХШЭВОТ АМИМ |
||
(11) Совет Господний вовек устоит, Его сердца помыслы – из рода в род.
(11) АЦАТ АДОНАЙ ЛЭ’ОЛАМ ТА’АМОД МАХШЭВОТ ЛИБО ЛЭ’ДОР ВА’ДОР |
Людям совет Господень вовек не окажется лишним – из рода в род поколеньям он говорит о многом. |
|
(12) Счастливо то племя, для кого Господь – его Б-г, народ, который Он избрал Себе во владение.
(12) АШРЭ ХА’ГОЙ АШЭР АДОНАЙ ЭЛОХАВ ХА’АМ БАХАР ЛЭ’НАХАЛА ЛО |
Блажен народ, у которого Господь – это Бог Всевышний, и столь же блажен народ, что избран Господом Богом. |
|
(13) С небес взирает Господь, видит всех сынов человеческих,
(13) МИ’ШАМАЙИМ ХИБИТ АДОНАЙ РА’А ЭТ КОЛ БЭНЭ ХА’АДАМ |
С престола на небе высоком Бог наблюдает за нами: |
|
(14) С тверди Своего восседания обозревает всех обитателей земли.
(14) МИ’МЭХОН ШИВТО ХИШГИ’АХ ЭЛ КОЛ ЙОШЭВЭ ХА’АРЭЦ |
||
(15) Кто образовал их сердце (всех) вместе, Тот разумеет все их деяния.
(15) ХА’ЙОЦЭР ЙАХАД ЛИБАМ ХА’МЭВИН ЭЛ КОЛ МА’АСЭХЭМ |
наши сердца создавший в наши дела вникает. | |
(16) Царю не спастись многочисленной ратью, герой не избавится силой великой,
(16) ЭН ХА’МЭЛЭХ НОША БЭ’РОВ ХАЙИЛ ГИБОР ЛО ЙИНАЦЭЛ БЭ’РОВ КО’АХ |
Гигант не спасётся силой, царь не спасётся войсками, если в делах человеку Всевышний не помогает. |
|
(17) Ложен конь для спасения, и при его силе великой (всадник) не (сможет беды) избежать.
(17) ШЭКЭР ХА’СУС ЛИ’ТШУ’А У’ВРОВ ХЭЛО ЛО ЙЭМАЛЭТ |
||
(18) Вот глаз Господний – к тем, кто боится Его, к уповающим на Его милость,
(18) ХИНЭ ЭН АДОНАЙ ЭЛ ЙЭРЭ’АВ ЛА’МЭЙАХАЛИМ ЛЭ’ХАСДО |
Вот оно, око Господне, солнцем над нами светит; Бог помогает праведным, зная, что каждому надо. |
|
(19) (Чтоб) избавить от смерти их душу, их животворить в голод.
(19) ЛЭ’ХАЦИЛ МИ’МАВЭТ НАФШАМ У’Л’ХАЙОТАМ БА’РА’АВ |
Кто на Него уповает, тех защитит от смерти и в тяжёлое время от мора спасёт и от глада. |
|
(20) Наша душа ждет Господа, нам помощь и щит наш Он.
(20) НАФШЭНУ ХИКЭТА Л’АДОНАЙ ЭЗРЭНУ У’МАГИНЭНУ ХУ |
Душа уповает на Бога: Он щит и наше спасенье; | |
(21) Ибо в Нем наше сердце возрадуется, ибо Его святому Имени мы доверялись.
(21) КИ ВО ЙИСМАХ ЛИБЭНУ КИ ВЭ’ШЭМ КОДШО ВАТАХНУ |
о Нём веселится сердце струнами всеми своими. | |
(22) Да будет Твоя милость, Господь, над нами, как мы на Тебя уповали!
(22) ЙЭХИ ХАСДЭХА АДОНАЙ АЛЭНУ КА’АШЭР ЙИХАЛНУ ЛАХ |
Да будет милость Господня для нас во всех поколеньях и пусть надеждою служит Божье святое имя! |
Tehilim 33 – Westminster Leningrad Codex | ˄ Наверх ˄ |
Tehilim 33 – Aleppo Codex |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 |
61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 |
91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 |
121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 |
|
![]() |
![]() |