◄  Tehilim 53 – תהלים נג  ►
“Плач о греховности человека” – 7 lines
La'menase'ah al mahalat maskil le'David
Псалом 53 (в христианской нумерации – 52).
Молитва составлена в предчувствии разрушения Второго Храма и выражает надежду на его восстановление, веру в то, что скоро будет отстроен Третий Храм.
В этом псалме речь идёт об изгнании, а в конце – об избавлении. С Циона придёт спасение Исраэля. Давид должен был вступить на царство, и лучшие из сынов Исраэля ждали его царствия, в то время как дурные среди них, как, например, Доэг и обитатели Зифа, замышляли против него злодеяние и убийство. Но Б-г расстроил их замысел и обратил воздаяние на их головы, а царство Давида выстояло.
“Композиция”: Эту главу условно можно разделить на две части: 1. мысли негодяев, говорящих нет Бога (2-4); 2. их обличение и вера в спасение (5-7). Стихи 2-5, 7 – повторение стихов 14: 1-4, 7.
Теилим 53:vk.com/wall-141103832_312(03/08/2021)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
(1) Управителю, на скорбном, вразумление от Давида.
(1) ЛА’МЭНАЦЭ’АХ АЛ МАХАЛАТ МАСКИЛ ЛЭ’ДАВИД
 
(2) Сказал негодный в сердце своём:
Нет Б-га!
Искажали, неправедным оскверняли,
никто (не) делает доброе.

(2) АМАР НАВАЛ БЭ’ЛИБО
ЭН ЭЛОХИМ
ХИШ’ХИТУ ВЭ’ХИТ’ИВУ АВЭЛ
ЭН ОСЭ ТОВ
  Сказал безумец: – Нету Бога,
а миром правит серебро!
И в самом деле, грешных много –
нет делающего добро.
(3) Б-г с небес взирает на сынов Адама,
чтоб видеть, есть ли разумеющий, вопрошающий Б-га.

(3) ЭЛОХИМ МИ’ШАМАЙИМ ХИШКИФ АЛ БЭНЭ АДАМ
ЛИ’Р’ОТ ХА’ЙЭШ МАСКИЛ ДОРЭШ ЭТ ЭЛОХИМ
  Господь с небес глядит на землю,
на человеческих сынов:
кто, Божьему закону внемля,
к благим деяниям готов?
(4) Всё то отступило, вместе себя осквернили они,
никто (не) делает доброе, нет ни единого.

(4) КУЛО САГ ЙАХДАВ НЭ’ЭЛАХУ
ЭН ОСЭ ТОВ ЭН ГАМ ЭХАД
  Все уклонились, все в ответе,
и непотребство так старо!
Ни одного на белом свете
нет делающего добро.
(5) Неужели не знали (кто) совершает неправое,
(кто) ест мой народ, (как) едят хлеб,
– Б-га не призывали.

(5) ХА’ЛО ЙАДЭ’У ПО’АЛЭ АВЭН
ОХЭЛЭ АМИ АХЭЛУ ЛЭХЭМ
ЭЛОХИМ ЛО КАРА’У
  Ведь знают: завтра, может статься,
ждёт их деянья Страшный Суд –
и всё-таки не вразумятся,
Всевышнего не призовут!
(6) Там проникнутся страхом, (где) нет страшного,
ибо Б-г рассеет кости обложивших тебя,
– ты их пристыдил, ибо их Б-г возгнушался.

(6) ШАМ ПАХАДУ ФАХАД ЛО ХАЙА ФАХАД
КИ ЭЛОХИМ ПИЗАР АЦМОТ ХОНАХ
ХЭВИШОТА КИ ЭЛОХИМ МЭ’АСАМ
  О знай, народ мой: ликом светлым
отринет Бог врагов твоих
и кости их рассеет с ветром,
и вечный страх охватит их.
(7) Он да явит с Циона спасения Исраэля!
Когда совершит Б-г возвращение Своего народа,
возликует Йааков, возрадуется Исраэль.

(7) МИ ЙИТЭН МИ’ЦИЙОН ЙЭШУ’ОТ ЙИСРАЭЛ
БЭ’ШУВ ЭЛОХИМ ШЭВУТ АМО
ЙАГЭЛ ЙА’АКОВ ЙИСМАХ ЙИСРАЭЛ
  И будет – по Господню знаку
Сион спасёт пленённых нас,
и станет ликовать Яаков,
когда наступит день и час.
Tehilim 53 – Westminster Leningrad Codex Tehilim 53 – Aleppo Codex
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150