|
|
Теилим 55: | vk.com/wall-141103832_83 | (25/03/2019) |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 |
61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 |
91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 |
121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 |
(1) Управителю, на мелодичных, вразумление от Давида.
(1) ЛА’МЭНАЦЭ’Я БИ’НГИНОТ МАСКИЛ ЛЭ’ДАВИД |
||
(2) Прислушайся, Б-же, к моей молитве и не таись от моей мольбы!
(2) ХА’АЗИНА ЭЛОХИМ ТЭФИЛАТИ ВЭ’АЛ ТИТ’АЛАМ МИ’ТЭХИНАТИ |
Господь, мою печаль развей, не отвергай мои моления - |
|
(3) Меня Ты выслушай и ответь мне, (когда) в моей жалобе стенаю и воплю,
(3) ХАКШИВА ЛИ ВА’АНЭНИ АРИД БЭ’СИХИ ВЭ’АХИМА |
стенаю в горести своей от нечестивцев притеснения. |
|
(4) От гласа врага, от давления нечестивого, ибо они на меня навлекают неправду и в гневе со мной враждуют. (4) МИ’КОЛ ОЙЭВ МИПЭНЭ АКАТ РАША КИ ЙАМИТУ АЛАЙ АВЭН У’В’АФ ЙИСТЭМУНИ |
Вот, ополчились на меня, для них, злодеев, неугодного, и не дают мне даже дня, от ненависти их свободного. |
|
(5) Сердце мое содрогается в недре моем, и ужасы смертные на меня пали.
(5) ЛИБИ ЙАХИЛ БЭ’КИРБИ ВЭ’ЭМОТ МАВЭТ НАФЭЛУ АЛАЙ |
Трепещет сердце в глубине от вражьих умыслов мучительных, |
|
(6) Страх и трепет нашел на меня, и меня охватила дрожь.
(6) ЙИР’А ВА’РА’АД ЙАВО ВИ ВА’ТЭХАСЭНИ ПАЛАЦУТ |
и не таюсь, что страшно мне от козней умопомрачительных. |
|
(7) И я сказал: Будь у меня крыло, как у голубя, я полетел и обрел бы жилье,
(7) ВА’ОМАР МИ ЙИТЭН ЛИ ЭВЭР КА’ЙОНА А’УФА ВЭ’ЭШКОНА |
Когда бы были мне в удел даны хоть крылья голубиные, |
|
(8) Вот я улетел бы подальше, ночевал бы в пустыне. <Вверх!>
(8) ХИНЭ АРХИК НЭДОД АЛИН БА’МИДБАР СЭЛА |
я далеко бы улетел - куда-нибудь в края пустынные. |
|
(9) Я поспешил бы (найти) мне убежище от буйного ветра, от бури.
(9) АХИША МИФЛАТ ЛИ МЭ’РУ’АХ СО’А МИ’СА’АР |
||
(10) Расстрой, мой Господин, разобщи их язык, ибо вижу кривду и распрю в городе.
(10) БАЛА АДОНАЙ ПАЛАГ ЛЭШОНАМ КИ РА’ИТИ ХАМАС ВЭ’РИВ БА’ИР |
Развей их по краям земли, прошу я Господа в бессилии, и языки их раздели, чтоб кончить распри и насилие. |
|
(11) Днем и ночью обходят его по его стенам, неправда и тягость в недре его.
(11) ЙОМАМ ВА’ЛАЙЛА ЙЭСОВЭВУХА АЛ ХОМОТЭХА ВЭ’АВЭН ВЭ’АМАЛ БЭ’КИРБА |
А то ведь, только посмотри, обходят город по стенам его, |
|
(12) Пагуба в недре его, и не устранится с его площади коварство и обман.
(12) ХАВОТ БЭ’КИРБА ВЭ’ЛО ЙАМИШ МЭ’РЭХОВА ТОХ У’МИРМА |
а ложь и пагуба - внутри, коварство, злоба и стенания. |
|
(13) Ибо не враг порочит меня, я стерпел бы (такое), не мой ненавистник на меня (свой рот) разевает, от него я бы укрылся. (13) КИ ЛО ОЙЭВ ЙЭХАРЭФЭНИ ВЭ’ЭСА ЛО МЭСАН’И АЛАЙ ХИГДИЛ ВЭ’ЭСАТЭР МИМЭНУ |
Но что мне горше во сто крат, чем враг, что надо мной куражится, - |
|
(14) Но ты человек, мне подобный достоинством, мой главный и мне знакомый,
(14) ВЭ’АТА ЭНОШ КЭ’ЭРКИ АЛУФИ У’МЙУДА’И |
мой лучший друг, почти что брат, злорадствует во стане вражеском. |
|
(15) С кем вместе мы тайну лелеяли, в Дом Б-жий мы ходили в сообществе.
(15) АШЭР ЙАХДАВ НАМТИК СОД БЭ’ВЭТ ЭЛОХИМ НЭХАЛЭХ БЭ’РАГЭШ |
Учили вместе мы Закон и знания вкушали высшие... |
|
(16) Да нашлет Он на них смерть, живыми сойдут в преисподнюю, ибо злодейства в их сборище, (те, что) в недре у них. (16) ЙАШИ МАВЭТ АЛЭМО ЙЭРЭДУ ШЭ’ОЛ ХАЙИМ КИ РА’ОТ БИ’МГУРАМ БЭ’КИРБАМ |
Да наведёт погибель Он на них самих и на жилища их! |
|
(17) Я (же), я к Б-гу взываю, и Господь спасет меня.
(17) АНИ ЭЛ ЭЛОХИМ ЭКРА В’АДОНАЙ ЙОШИ’ЭНИ |
Я ж утром, на исходе дня и в полдень вознесу моление, и мой Господь спасёт меня, даст от злодеев избавление. |
|
(18) Вечером и утром и в полдень жалуюсь и стенаю, и Он услышит мой голос.
(18) ЭРЭВ ВА’ВОКЭР ВЭ’ЦАХОРАЙИМ АСИХА ВЭ’Э’ХЭМЭ ВА’ЙИШМА КОЛИ |
Увидит, что в слезах стою, услышит Он мои стенания |
|
(19) Миром Он искупил душу мою от битвы со мною, ибо со многими были они против меня.
(19) ПАДА ВЭ’ШАЛОМ НАФШИ МИ’КЭРОВ ЛИ КИ ВЭ’РАБИМ ХАЙУ ИМАДИ |
и душу сохранит мою, мои исполнит упования. |
|
(20) Услышит Б-г и их усмирит, Кто восседает извечно, <Вверх!> у Кого нет перемен, – а они не страшились Б-га. (20) ЙИШМА ЭЛ ВЭ’ЙА’АНЭМ ВЭ’ЙОШЭВ КЭДЭМ СЭЛА АШЭР ЭН ХАЛИФОТ ЛАМО ВЭ’ЛО ЙАРЭ’У ЭЛОХИМ |
Укоротит Он вражьи дни, и Божьих кар они отведают; коварством пенятся они и страха Божьего не ведают. |
|
(21) Занес руки свои на (того, кто) с ним в мире, хуле предал свой союз.
(21) ШАЛАХ ЙАДАВ БИ’ШЛОМАВ ХИЛЭЛ БЭРИТО |
Господь, злодеев не жалей, с лица земли их смой потоками: |
|
(22) Глаже масел (речи) его рта, но (к) битве сердце его, речи его мягче елея, но они – клинки.
(22) ХАЛЭКУ МАХАМА’ОТ ПИВ У’КРОВ ЛИБО РАКУ ДЭВАРАВ МИ’ШЭМЭН ВЭ’ХЭМА ПЭТИХОТ |
слова их мягче, чем елей, а помыслы - мечи жестокие. |
|
(23) Возложи на Господа бремя твое, и Он тебя будет нести, Он не даст никогда пошатнуться праведному.
(23) ХАШЛЭХ АЛ АДОНАЙ ЙЭХАВЭХА ВЭ’ХУ ЙЭХАЛКЭЛЭХА ЛО ЙИТЭН ЛЭ’ОЛАМ МОТ ЛА’ЦАДИК |
Но тот, кто праведно живёт, кто выбрал в жизни поиск истины, даст Богу груз своих забот, и Бог ему поможет выстоять. |
|
(24) И Ты, Б-же, их низведешь в кладезь гибельный, людям кровавым и лживым половины дней своих не достичь. А я, я Тебе доверяюсь. (24) ВЭ’АТА ЭЛОХИМ ТОРИДЭМ ЛИ’В’ЭР ШАХАТ АНШЭ ДАМИМ У’МИРМА ЛО ЙЭХЭЦУ ЙЭМЭХЭМ ВА’АНИ ЭВТАХ БАХ |
А что же нечестивцы? Их в подземные пошлёт обители – до половины лет своих не доживут мои гонители. |
Tehilim 55 – Westminster Leningrad Codex | ˄ Наверх ˄ |
Tehilim 55 – Aleppo Codex |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 |
61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 |
91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 |
121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 |
|
![]() |
![]() |