|
|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 |
61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 |
91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 |
121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 |
(1)
Управителю, о немом голубе (среди) дальних, от Давида, златой, когда его удержали пелиштим в Гате.
(1) ЛА’МЭНАЦЭ’Я АЛ ЙОНАТ ЭЛЭМ РЭХОКИМ ЛЭ’ДАВИД МИХТАМ БЭ’ЭХОЗ ОТО ФЭЛИШТИМ БЭ’ГАТ |
||
(2) Меня помилуй, Б-же, ибо поглотить меня (готов) человек, всякий день воюя, гнетет меня.
(2) ХОНЭНИ ЭЛОХИМ КИ ШЭ’АФАНИ ЭНОШ КОЛ ХА’ЙОМ ЛОХЭМ ЙИЛХАЦЭНИ |
Умоляю – спаси меня, Боже! Что ни день, то врагов моих множит их стремленье меня побороть. |
|
(3) Поглотить (готовы) меня озирающие всякий день, ибо многие воюют со мной, Всевышний!
(3) ША’АФУ ШОРЭРАЙ КОЛ ХА’ЙОМ КИ РАБИМ ЛОХАМИМ ЛИ МАРОМ |
На меня восстающих так много, | |
(4) (В) день, (когда) страшно мне, я Тебе доверяюсь,
(4) ЙОМ ИРА АНИ ЭЛЭХА ЭВТАХ |
но когда уповаю на Бога, | |
(5) Б-гу, (Чье) речение восхваляю, Б-гу доверяюсь, я не страшусь: что сделает плоть мне!
(5) Б’ЭЛОХИМ АХАЛЭЛ ДЭВАРО Б’ЭЛОХИМ БАТАХТИ ЛО ИРА МА ЙА’АСЭ ВАСАР ЛИ |
что мне сделает жалкая плоть? | |
(6) Всякий день мои речи печальными делают, против меня все их мысли ко злу.
(6) КОЛ ХА’ЙОМ ДЭВАРАЙ ЙЭ’АЦЭВУ АЛАЙ КОЛ МАХШЭВОТАМ ЛА’РА |
Что скажу я – они извращают, мне их умыслы зло обещают – и предать, и пути искривить; |
|
(7) Соберутся, затаятся (в засаде) они, пяты мои сторожат, надеясь душу мою (поймать).
(7) ЙАГУРУ ЙИЦПОНУ ХЭМА АКЭВАЙ ЙИШМОРУ КА’АШЭР КИВУ НАФШИ |
выполняют со страстью заданье – наблюдать за моими следами, чтобы душу мою уловить. |
|
(8) За неправое избежать (ли) им (кары)? В гневе народы низведи, Б-же!
(8) АЛ АВЭН ПАЛЭТ ЛАМО БЭ’АФ АМИМ ХОРЭД ЭЛОХИМ |
Низложи их, Господь справедливый! За дороги, идущие криво, за злодейские умыслы дней не избегнут они воздаянья – |
|
(9) Мое скитание Ты исчислил, помести слезу мою в мехи Твои, – разве не в книге Твоей (они)?
(9) НОДИ САФАРТА АТА СИМА ДИМ’АТИ ВЭ’НОДЭХА ХА’ЛО БЭ’СИФРАТЭХА |
все скитанья мои и страданья перечислены в книге Твоей. |
|
(10) Тогда повернут враги мои вспять в день, когда я воззову, – по сему буду знать, что Б-г (в помощь) мне.
(10) АЗ ЙАШУВУ ОЙЭВАЙ АХОР БЭ’ЙОМ ЭКРА ЗЭ ЙАДАТИ КИ ЭЛОХИМ ЛИ |
Я к Тебе обращаюсь душою; вот, я вижу – Всесильный со мною, ибо вспять обратился набег. |
|
(11) Б-гу, (Чье) речение восхваляю, Господу, (Чье) речение восхваляю,
(11) Б’ЭЛОХИМ АХАЛЭЛ ДАВАР Б’АДОНАЙ АХАЛЭЛ ДАВАР |
||
(12) Б-гу доверяюсь, не страшусь: что сделает мне человек!
(12) Б’ЭЛОХИМ БАТАХТИ ЛО ИРА МА ЙА’АСЭ АДАМ ЛИ |
Не пугает ни бой, ни дорога: если я уповаю на Бога, что же сделает мне человек? |
|
(13) На мне, Б-же, обеты Тебе, я воздам Тебе благодарения.
(13) АЛАЙ ЭЛОХИМ НЭДАРЭХА АШАЛЭМ ТОДОТ ЛАХ |
Славлю Бога, как ранее славил! | |
(14) Ибо Ты избавил мою душу от смерти, – разве не (избавил) ноги мои от преткновения, чтобы (мне) ходить пред Б-гом в свете жизни. (14) КИ ХИЦАЛТА НАФШИ МИ’МАВЭТ ХА’ЛО РАГЛАЙ МИ’ДЭХИ ЛЭ’ХИТ’ХАЛЭХ ЛИФНЭ ЭЛОХИМ БЭ’ОР ХА’ХАЙИМ |
Мою душу от смерти избавил, мои ноги увёл от преград, чтобы слёзы не лил я сегодня, чтобы шёл я пред ликом Господним в свете жизни, успешен и рад. |
Tehilim 56 – Westminster Leningrad Codex | ˄ Наверх ˄ |
Tehilim 56 – Aleppo Codex |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 |
61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 |
91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 |
121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 |
|
![]() |
![]() |