◄  Tehilim 56 – תהלים נו  ►
“Опасность и вера” – 14 lines
La'menase'ah al yonat elem rehokim le'David michtam be'ehoz oto Felishtim be'Gat
Псалом 56 (в христианской нумерации – 55).
В книге Шмуэль I (21:11-16) рассказывается, как Давид, спасаясь от царя Шауля, попал в филистимлянский город Гат. Там приближенные царя Ахиша вспомнили, что Давид в своё время нанёс сокрушительное поражение филистимлянам. Они схватили Давида и повели к царю. Но Давид притворился сумасшедшим, и царь Ахиш испугался причинить вред помешанного и дал Давиду сбежать. Во время ареста Давид, мир с ним, пел этот псалом.
“Композиция”: В стихах 2 и 3 Давид изливает скорбь своей души, в стихах 4 и 5 говорит о своём уповании на Бога. Стихи 6, 7 – снова слова сетования, стихи 8-10 – ревностная молитва Давида. В стихах 11-14 Давид поёт песнь благодарности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
(1) Управителю, о немом голубе (среди) дальних, от Давида, златой, когда его удержали пелиштим в Гате.
(1) ЛА’МЭНАЦЭ’Я АЛ ЙОНАТ ЭЛЭМ РЭХОКИМ ЛЭ’ДАВИД МИХТАМ БЭ’ЭХОЗ ОТО ФЭЛИШТИМ БЭ’ГАТ
 
(2) Меня помилуй, Б-же, ибо поглотить меня (готов) человек, всякий день воюя, гнетет меня.
(2) ХОНЭНИ ЭЛОХИМ КИ ШЭ’АФАНИ ЭНОШ КОЛ ХА’ЙОМ ЛОХЭМ ЙИЛХАЦЭНИ
  Умоляю – спаси меня, Боже!
Что ни день, то врагов моих множит
их стремленье меня побороть.
(3) Поглотить (готовы) меня озирающие всякий день, ибо многие воюют со мной, Всевышний!
(3) ША’АФУ ШОРЭРАЙ КОЛ ХА’ЙОМ КИ РАБИМ ЛОХАМИМ ЛИ МАРОМ
  На меня восстающих так много,
(4) (В) день, (когда) страшно мне, я Тебе доверяюсь,
(4) ЙОМ ИРА АНИ ЭЛЭХА ЭВТАХ
  но когда уповаю на Бога, 
(5) Б-гу, (Чье) речение восхваляю, Б-гу доверяюсь, я не страшусь: что сделает плоть мне!
(5) Б’ЭЛОХИМ АХАЛЭЛ ДЭВАРО Б’ЭЛОХИМ БАТАХТИ ЛО ИРА МА ЙА’АСЭ ВАСАР ЛИ
  что мне сделает жалкая плоть?
(6) Всякий день мои речи печальными делают, против меня все их мысли ко злу.
(6) КОЛ ХА’ЙОМ ДЭВАРАЙ ЙЭ’АЦЭВУ АЛАЙ КОЛ МАХШЭВОТАМ ЛА’РА
  Что скажу я – они извращают,
мне их умыслы зло обещают –
и предать, и пути искривить;
(7) Соберутся, затаятся (в засаде) они, пяты мои сторожат, надеясь душу мою (поймать).
(7) ЙАГУРУ ЙИЦПОНУ ХЭМА АКЭВАЙ ЙИШМОРУ КА’АШЭР КИВУ НАФШИ
  выполняют со страстью заданье –
наблюдать за моими следами,
чтобы душу мою уловить.
(8) За неправое избежать (ли) им (кары)? В гневе народы низведи, Б-же!
(8) АЛ АВЭН ПАЛЭТ ЛАМО БЭ’АФ АМИМ ХОРЭД ЭЛОХИМ
  Низложи их, Господь справедливый!
За дороги, идущие криво,
за злодейские умыслы дней
не избегнут они воздаянья –
(9) Мое скитание Ты исчислил, помести слезу мою в мехи Твои, – разве не в книге Твоей (они)?
(9) НОДИ САФАРТА АТА СИМА ДИМ’АТИ ВЭ’НОДЭХА ХА’ЛО БЭ’СИФРАТЭХА
  все скитанья мои и страданья
перечислены в книге Твоей.
(10) Тогда повернут враги мои вспять в день, когда я воззову, – по сему буду знать, что Б-г (в помощь) мне.
(10) АЗ ЙАШУВУ ОЙЭВАЙ АХОР БЭ’ЙОМ ЭКРА ЗЭ ЙАДАТИ КИ ЭЛОХИМ ЛИ
  Я к Тебе обращаюсь душою;
вот, я вижу – Всесильный со мною,
ибо вспять обратился набег.
(11) Б-гу, (Чье) речение восхваляю, Господу, (Чье) речение восхваляю,
(11) Б’ЭЛОХИМ АХАЛЭЛ ДАВАР Б’АДОНАЙ АХАЛЭЛ ДАВАР
 
(12) Б-гу доверяюсь, не страшусь: что сделает мне человек!
(12) Б’ЭЛОХИМ БАТАХТИ ЛО ИРА МА ЙА’АСЭ АДАМ ЛИ
  Не пугает ни бой, ни дорога:
если я уповаю на Бога,
что же сделает мне человек?
(13) На мне, Б-же, обеты Тебе, я воздам Тебе благодарения.
(13) АЛАЙ ЭЛОХИМ НЭДАРЭХА АШАЛЭМ ТОДОТ ЛАХ
  Славлю Бога, как ранее славил!
(14) Ибо Ты избавил мою душу от смерти, – разве не (избавил) ноги мои от преткновения,
чтобы (мне) ходить пред Б-гом в свете жизни.

(14) КИ ХИЦАЛТА НАФШИ МИ’МАВЭТ ХА’ЛО РАГЛАЙ МИ’ДЭХИ
ЛЭ’ХИТ’ХАЛЭХ ЛИФНЭ ЭЛОХИМ БЭ’ОР ХА’ХАЙИМ
  Мою душу от смерти избавил,
мои ноги увёл от преград,
чтобы слёзы не лил я сегодня,
чтобы шёл я пред ликом Господним
в свете жизни, успешен и рад.
Tehilim 56 – Westminster Leningrad Codex Tehilim 56 – Aleppo Codex
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150