◄  Tehilim 61 – תהלים סא  ►
“Благодарность царя” – 9 lines
La'menase'ah al neginat le'David
Псалом 61 (в христианской нумерации – 60).
Этот псалом читали полководцы в час тяжёлого положения. Точно так же её следует читать всякому человеку, окружённому врагами. При этом следует молиться не только о себе, но и обо всём народе.
“Тема и композиция”: Эту главу условно можно разделить на две части: 1. молитва о защите от врагов (2-5); 2. молитва о долголетии царя (6-9). Данный псалом – как жемчужина. Он краток, но драгоценен. Многие страдальцы повторяли его как свою молитву, потому что сами были не в состоянии выразить свои сложные чувства. Очевидно, Давид сочинил его после своего воцарения (см. ст. 7). Однако третий стих указывает на то, что он мог быть написан и во время вынужденного отлучения царя от скинии Господней, видимого вместилища славы Божьей. Если так, то псалом был написан в дни восстания Авессалома, и Делицш совершенно верно назвал его “молитвой и благодарением изгнанного царя по возвращении на престол”. Псалом можно было бы разделить на несколько смысловых фрагментов, однако лучше всего следовать авторскому делению и делать остановку после каждой паузы “селах”.
Теилим 61:vk.com/wall-141103832_220(01/03/2021)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
(1) Управителю, на мелодичном, от Давида.
(1) ЛА’МЭНАЦЭ’АХ АЛ НЭГИНАТ ЛЭ’ДАВИД
 
(2) Услышь, Б-же, мое стенание,
внемли молитве моей!

(2) ШИМ’А ЭЛОХИМ РИНАТИ
ХАКШИВА ТЭФИЛАТИ
  Прислушайся, Боже, к сыновней мольбе –
вот крик мой разносится снова.
От края земли я взываю к Тебе
в унынии сердца смурного:
(3) С края земли к Тебе я взываю,
когда (мольбой) облекается сердце мое:
на скалу, для меня (недоступно) высокую, Ты меня направляй!

(3) МИ’КЦЭ ХА’АРЭЦ ЭЛЭХА ЭКРА
БА’АТОФ ЛИБИ
БЭ’ЦУР ЙАРУМ МИМЭНИ ТАНХЭНИ
  прошу, помоги, на скалу возведи –
её мне не взять без подмоги;
(4) Ибо Ты был укрытием для меня,
крепкой башней пред лицом врага.

(4) КИ ХАЙИТА МАХСЭ ЛИ
МИГДАЛ ОЗ МИПЭНЭ ОЙЭВ
  прошу, помоги, от врага защити –
я вижу прибежище в Боге.
(5) Жить мне вовеки в Твоем шатре,
обретать убежище под сенью крыл Твоих. <Вверх!>

(5) АГУРА ВЭ’АХОЛХА ОЛАМИМ
ЭХЭСЭ ВЭ’СЭТЭР КЭНАФЭХА СЭЛА
  Да буду я вечно в жилище Твоём
под Божьим крылом укрываться.
(6) Ибо Ты, Б-же, услышишь обеты мои,
дашь наследие тем, кто страшится имени Твоего.

(6) КИ АТА ЭЛОХИМ ШАМАТА ЛИ’НДАРАЙ
НАТАТА ЙЭРУШАТ ЙИР’Э ШЭМЭХА
  Обеты мои долетели в Твой дом,
и праведным дал Ты богатства.
(7) Дни ко дням царя прибавь,
годы его – как род и род.

(7) ЙАМИМ АЛ ЙЭМЭ МЭЛЭХ ТОСИФ
ШЭНОТАВ КЭМО ДОР ВА’ДОР
  Продли в поколениях годы царя,
(8) Да восседает вовек он пред Б-гом,
Ты милость и верность назначь, чтоб хранили его они.

(8) ЙЭШЭВ ОЛАМ ЛИФНЭ ЭЛОХИМ
ХЭСЭД ВЭ’ЭМЭТ МАН ЙИНЦЭРУХУ
  под Божьей защитою вечно,
(9) Так буду я воспевать Твое Имя вечно,
исполняя обеты мои каждодневно.

(9) КЭН АЗАМЭРА ШИМХА ЛА’АД
ЛЭ’ШАЛЭМИ НЭДАРАЙ ЙОМ ЙОМ
  и буду я петь о Тебе, говоря,
что верен Тебе бесконечно.
Tehilim 61 – Westminster Leningrad Codex Tehilim 61 – Aleppo Codex
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150