|
|
Теилим 61: | vk.com/wall-141103832_220 | (01/03/2021) |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 |
61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 |
91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 |
121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 |
(1) Управителю, на мелодичном, от Давида.
(1) ЛА’МЭНАЦЭ’АХ АЛ НЭГИНАТ ЛЭ’ДАВИД |
||
(2) Услышь, Б-же, мое стенание, внемли молитве моей! (2) ШИМ’А ЭЛОХИМ РИНАТИ ХАКШИВА ТЭФИЛАТИ |
Прислушайся, Боже, к сыновней мольбе – вот крик мой разносится снова. От края земли я взываю к Тебе в унынии сердца смурного: |
|
(3) С края земли к Тебе я взываю, когда (мольбой) облекается сердце мое: на скалу, для меня (недоступно) высокую, Ты меня направляй! (3) МИ’КЦЭ ХА’АРЭЦ ЭЛЭХА ЭКРА БА’АТОФ ЛИБИ БЭ’ЦУР ЙАРУМ МИМЭНИ ТАНХЭНИ |
прошу, помоги, на скалу возведи – её мне не взять без подмоги; |
|
(4) Ибо Ты был укрытием для меня, крепкой башней пред лицом врага. (4) КИ ХАЙИТА МАХСЭ ЛИ МИГДАЛ ОЗ МИПЭНЭ ОЙЭВ |
прошу, помоги, от врага защити – я вижу прибежище в Боге. |
|
(5) Жить мне вовеки в Твоем шатре, обретать убежище под сенью крыл Твоих. <Вверх!> (5) АГУРА ВЭ’АХОЛХА ОЛАМИМ ЭХЭСЭ ВЭ’СЭТЭР КЭНАФЭХА СЭЛА |
Да буду я вечно в жилище Твоём под Божьим крылом укрываться. |
|
(6) Ибо Ты, Б-же, услышишь обеты мои, дашь наследие тем, кто страшится имени Твоего. (6) КИ АТА ЭЛОХИМ ШАМАТА ЛИ’НДАРАЙ НАТАТА ЙЭРУШАТ ЙИР’Э ШЭМЭХА |
Обеты мои долетели в Твой дом, и праведным дал Ты богатства. |
|
(7) Дни ко дням царя прибавь, годы его – как род и род. (7) ЙАМИМ АЛ ЙЭМЭ МЭЛЭХ ТОСИФ ШЭНОТАВ КЭМО ДОР ВА’ДОР |
Продли в поколениях годы царя, | |
(8) Да восседает вовек он пред Б-гом, Ты милость и верность назначь, чтоб хранили его они. (8) ЙЭШЭВ ОЛАМ ЛИФНЭ ЭЛОХИМ ХЭСЭД ВЭ’ЭМЭТ МАН ЙИНЦЭРУХУ |
под Божьей защитою вечно, | |
(9) Так буду я воспевать Твое Имя вечно, исполняя обеты мои каждодневно. (9) КЭН АЗАМЭРА ШИМХА ЛА’АД ЛЭ’ШАЛЭМИ НЭДАРАЙ ЙОМ ЙОМ |
и буду я петь о Тебе, говоря, что верен Тебе бесконечно. |
Tehilim 61 – Westminster Leningrad Codex | ˄ Наверх ˄ |
Tehilim 61 – Aleppo Codex |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 |
61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 |
91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 |
121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 |
|
![]() |
![]() |