|
|
Теилим 66: | vk.com/wall-141103832_88 | (02/06/2019) |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 |
61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 |
91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 |
121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 |
(1) Управителю, песнь, псалом. Восклицайте вы Б-гу, вся земля!
(1) ЛА’МЭНАЦЭ’Я ШИР МИЗМОР ХАРИ’У Л’ЭЛОХИМ КОЛ ХА’АРЭЦ |
||
(2) Воспойте славу Его Имени, воздайте славу, хвалу Ему!
(2) ЗАМЭРУ ХЭВОД ШЭМО СИМУ ХАВОД ТЭХИЛАТО |
Трубите Богу, пусть прозвучит хвала, воздайте славу в самых чистых словах. |
|
(3) Скажите Б-гу: Сколь грозны Твои дела! Из-за великой мощи Твоей отрекаются пред Тобою Твои враги.
(3) ИМРУ Л’ЭЛОХИМ МА НОРА МА’АСЭХА БЭ’РОВ УЗЭХА ЙЭХАХАШУ ЛЭХА ОЙЭВЭХА |
Скажите Богу: как славны Твои дела – мощи Твоей любой покорится враг. |
|
(4) Вся земля, они (в поклоне) Тебе простираются, и Тебя они воспевают, воспевают Имя Твое. <Вверх!>
(4) КОЛ ХА’АРЭЦ ЙИШТАХАВУ ЛЭХА ВИ’ЗАМЭРУ ЛАХ ЙЭЗАМЭРУ ШИМХА СЭЛА |
Ты – Создатель и Ты – владыка всего; земля трепещет от имени Твоего. |
|
(5) Идите и узрите созидания Б-жьи, Он грозен содеянным над человеческими сынами!
(5) ЛЭХУ У’Р’У МИФ’АЛОТ ЭЛОХИМ НОРА АЛИЛА АЛ БЭНЭ АДАМ |
Идите, взгляните на Господни дела: к людям земли Он грозен, но справедлив. |
|
(6) Он превратил море в сушу, реку они перешли ногами (своими), – там возрадуемся в Нём.
(6) ХАФАХ ЙАМ ЛЭ’ЙАБАША БА’НАХАР ЙА’АВРУ ВЭ’РАГЭЛ ШАМ НИСМЭХА БО |
Его рука нас за собой вела, мы море прошли, стопы не замочив. |
|
(7) Он властен в Своем геройстве вовек, Его глаза обозревать племена будут, – мятежные не возвысятся. <Вверх!>
(7) МОШЭЛ БИ’ГВУРАТО ОЛАМ ЭНАВ БА’ГОЙИМ ТИЦПЭНА ХА’СОРЭ’РИМ АЛ ЙАРУМУ ЛАМО СЭЛА |
Очи Всевышнего на народы глядят, и всех нечестивцев Его остановит взгляд. |
|
(8) Благословляйте, народы, нашего Б-га, и провозгласите хвалу Ему!
(8) БАРЭХУ АМИМ ЭЛОХЭНУ ВЭ’ХАШМИ’У КОЛ ТЭХИЛАТО |
Славьте, народы, Господа наших сил, благословен да будет в молитвах Бог! |
|
(9) Он сохранил нашу душу в живых и не дал пошатнуться нашей ноге.
(9) ХА’САМ НАФШЭНУ БА’ХАЙИМ ВЭ’ЛО НАТАН ЛА’МОТ РАГЛЭНУ |
Наши ноги Он на земле укрепил, в наших душах вечную жизнь зажёг. |
|
(10) Ибо Ты проверил нас, Б-же, Ты нас выплавил, как серебро выплавляют.
(10) КИ ВЭХАНТАНУ ЭЛОХИМ ЦЭРАФТАНУ КИ’ЦРОФ КАСЭФ |
Ты испытал нас, Боже, в горестный час, как серебро очищая, Ты переплавил нас. |
|
(11) Ты дал нам войти в ловушку, положил гнет нам на чресла,
(11) ХАВЭТАНУ ВА’МЭЦУДА САМТА МУ’АКА ВЭ’МОТНЭНУ |
||
(12) Ты верхом посадил человека на голову нам, вошли мы в огонь и в воду, и Ты (же) нас вывел к довольству.
(12) ХИРКАВТА ЭНОШ ЛЭ’РОШЭНУ БАНУ ВА’ЭШ У’ВА’МАЙИМ ВА’ТОЦИ’ЭНУ ЛА’РЭВАЙА |
В огонь и воду мы за Тобой пошли, и Ты привёл к свободе в нашей судьбе. |
|
(13) Приду я в Твой Дом с возношениями, исполню мои обеты Тебе,
(13) АВО ВЭТЭХА ВЭ’ОЛОТ АШАЛЭМ ЛЭХА НЭДАРАЙ |
От сердца воздам Тебе обеты мои, всесожжения жертву я принесу Тебе. |
|
(14) что изъявили мои уста и изрек мой рот, когда тесно мне было.
(14) АШЭР ПАЦУ СЭФАТАЙ ВЭ’ДИБЭР ПИ БА’ЦАР ЛИ |
||
(15) Возношения тучные вознесу я Тебе, с воскурением (от) овнов, приготовлю быков с козлами. <Вверх!>
(15) ОЛОТ МЭХИМ А’АЛЭ ЛАХ ИМ КЭТОРЭТ ЭЛИМ Э’ЭСЭ ВАКАР ИМ АТУДИМ СЭЛА |
Поднимется вверх в звуках молитвенных слов горящий тук овнов, волов и козлов. |
|
(16) Идите, слушайте, и я расскажу, – (вы), все Б-га боящиеся, – что Он содеял для моей души.
(16) ЛЭХУ ШИМ’У ВА’АСАПЭРА КОЛ ЙИР’Э ЭЛОХИМ АШЭР АСА ЛЭ’НАФШИ |
Придите, послушайте, и расскажу я вам, | |
(17) К Нему я устами моими взывал, и превозносил (тем, что) под моим языком.
(17) ЭЛАВ ПИ КАРАТИ ВЭ’РОМАМ ТАХАТ ЛЭШОНИ |
как устами своими я обратился к Нему, | |
(18) Если неправое усмотрел бы я в сердце моем, то не слушал бы мой Господин.
(18) АВЭН ИМ РА’ИТИ ВЭ’ЛИБИ ЛО ЙИШМА АДОНАЙ |
и Бог, услышав, поверил моим словам, услышал и внял молению моему. |
|
(19) Воистину, слышал Б-г, внял гласу молитвы моей.
(19) АХЭН ШАМА ЭЛОХИМ ХИКШИВ БЭ’КОЛ ТЭФИЛАТИ |
Не стал бы Он слушать, что говорю о Нём, если б видел неправду в сердце моём. |
|
(20) Благословен Б-г, Кто не отвел молитвы моей и Своей милости от меня!
(20) БАРУХ ЭЛОХИМ АШЭР ЛО ХЭСИР ТЭФИЛАТИ ВЭ’ХАСДО МЭ’ИТИ |
Господь не отверг моленья каждого дня и милость Свою не отвратил от меня. |
Tehilim 66 – Westminster Leningrad Codex | ˄ Наверх ˄ |
Tehilim 66 – Aleppo Codex |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 |
61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 |
91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 |
121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 |
|
![]() |
![]() |