◄  Tehilim 144 – תהלים קמד  ►
“Боевая хвала и молитва” – 15 lines
Le'David baruch Adonai suri ha'mlamed yadai la'krab esbe'otai la'milhama
Псалом 144 (в христианской нумерации – 143).
Это последний псалом, составленный Давидом после победы над всеми внешними и внутренними врагами. В первой части псалма он благодарит Всевышнего за победы в прошлом, обращается с просьбой защитить от недружественных народов, которые нарушают договоры о дружбе и заставляют царя всё время помнить о необходимости поддерживать силу оружия.
“Композиция”: Эту главу условно можно разделить на две части: 1. молитва о спасении от врагов-чужеземцев (1-11); 2. благословения мира и благоденствия (12-15). Благочестивый воитель воспевает Бога – свою “твердыню” и “ограждение” (ст. 1-2). Человеку он даёт невысокую оценку, удивляясь, что Господь вообще обращает на него внимание (ст. 3-4). В трудный час псалмопевец взывает к Господу, который назван “мужем брани”, умоляя Его о заступничестве (ст. 5-8). Затем он вновь превозносит Бога и молит о спасении (ст. 9-11), завершая псалом великолепным перечнем благословений, дарованных Господом Своему избранному народу, и выражением радости за людей, “у которых Господь есть Бог” (ст. 12-15).
Теилим 144:vk.com/wall-141103832_141(05/05/2020)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
(1) От Давида. Благословен Господь, моя скала,
Кто учит мои руки битве, мои пальцы – войне!

(1) ЛЭ’ДАВИД БАРУХ АДОНАЙ ЦУРИ
ХА’МЛАМЭД ЙАДАЙ ЛА’КРАВ ЭЦБЭ’ОТАЙ ЛА’МИЛХАМА
  Благословен Господь, твердыня жизни моя,
руки мои научивший владеть щитом и мечом.
(2) Милость мне и крепость моя, моя твердыня и (Кто) даёт мне (гибели) избежать,
мой щит и в Нём укрытие обретаю, Он подо мной простирает народы!

(2) ХАСДИ У’МЦУДАТИ МИСГАБИ У’МФАЛТИ ЛИ
МАГИНИ У’ВО ХАСИТИ ХА’РОДЭД АМИ ТАХТАЙ
  Во всех делах и заботах на Него уповаю я,
Он – моя милость, защита, оплот мой и прочный дом.
От бед избавленье и мудрость извечно Господь даёт,
и мне, царю Давиду, подчиняет Он мой народ.
(3) Господи, что есть человек, чтобы Ты его знал,
сын человеческий, чтобы о нём Ты помыслил!

(3) АДОНАЙ МА АДАМ ВА’ТЭДА’ЭХУ
БЭН ЭНОШ ВА’ТЭХАШЭВЭХУ
  Господи! Благ человек, если Ты знаешь о нём,
ибо он – дуновение ветра, короткое в жаркий день.
(4) Человек дуновенью подобен,
его дни – как тень проходящая.

(4) АДАМ ЛА’ХЭВЭЛ ДАМА
ЙАМАВ КЭ’ЦЭЛ ОВЭР
  Господи! Благ человек, если Ты помнишь о нём,
ибо дни человечьей жизни – по земле скользящая тень.
(5) Господи, склони Твои небеса и сойди,
коснись гор, и они задымятся!

(5) АДОНАЙ ХАТ ШАМЭХА ВЭ’ТЭРЭД
ГА БЭ’ХАРИМ ВЭ’ЙЭ’ЭШАНУ
  Господи! Приклони к земле небеса Твои и сойди,
прикоснись рукою к горам – пускай дымятся они,
(6) Сверкни молнией и их рассей,
пошли стрелы Твои и их приведи в смятение!

(6) БЭРОК БАРАК У’ТФИЦЭМ
ШЭЛАХ ХИЦЭХА У’Т’ХУМЭМ
  и стрелы молний пустив, чужеземцев рать отведи,
(7) Простри руки Твои с высот, разреши меня и избавь меня
от многих вод, от руки сынов чужбины,

(7) ШЭЛАХ ЙАДЭХА МИ’МАРОМ ПЭЦЭНИ ВЭ’ХАЦИЛЭНИ
МИ’МАЙИМ РАБИМ МИ’ЙАД БЭНЭ НЭХАР
  их, как потоки вод, от моей земли отверни,
избавь меня и спаси, рассеять их прикажи –
(8) Чей рот говорил тщетное, а их десница – десница ложная!
(8) АШЭР ПИХЭМ ДИБЭР ШАВ ВИ’МИНАМ ЙЭМИН ШАКЭР
  их, чьи уста и руки полны суеты и лжи.
(9) Б-же, новую песнь я Тебе воспою,
на лютне (и) десятиструнном буду Тебе играть:

(9) ЭЛОХИМ ШИР ХАДАШ АШИРА ЛАХ
БЭ’НЭВЭЛ АСОР АЗАМЭРА ЛАХ
  Спою я новую песню, в которой слова просты,
лирой десятиструнной пению в лад звуча,
(10) Кто спасенье дает царям,
разрешает Давида, раба Своего, от меча злого,

(10) ХА’НОТЭН ТЭШУ’А ЛА’МЭЛАХИМ
ХА’ПОЦЭ ЭТ ДАВИД АВДО МЭ’ХЭРЭВ РА’А
  и душой уповаю, что песню услышишь Ты,
раба Твоего Давида спасающий от меча.
(11) Разреши меня и избавь меня от руки сынов чужбины,
чей рот говорил тщетное, а их десница – десница ложная!

(11) ПЭЦЭНИ ВЭ’ХАЦИЛЭНИ МИ’ЙАД БЭНЭ НЭХАР
АШЭР ПИХЭМ ДИБЭР ШАВ ВИ’МИНАМ ЙЭМИН ШАКЭР
  Врагов моих чужеземцев крепкой уздой свяжи –
их, чьи уста и руки полны суеты и лжи.
(12) Ибо наши сыновья – как саженцы, взращенные в их юности,
наши дочери – как угловые столпы, изваянные, (как) дворцовое здание.

(12) АШЭР БАНЭНУ КИ’НТИ’ИМ МЭГУДАЛИМ БИ’Н’УРЭХЭМ
БЭНОТЭНУ ХЭ’ЗАВИЙОТ МЭХУТАВОТ ТАВНИТ ХЭХАЛ
  Тогда сыновья наши поднимутся из толпы,
как молодые деревья, расцветом своим сильны,
и будут дочери наши, как в чертогах столпы,
изваянные мастерами, – изысканы и стройны.
(13) Наши закрома полны, доставляя от вида к виду,
наши овцы (плодятся) тысячами, мириадами в наших угодьях,

(13) МЭЗАВЭНУ МЭЛЭ’ИМ МЭФИКИМ МИ’ЗАН ЭЛ ЗАН
ЦОНЭНУ МА’АЛИФОТ МЭРУБАВОТ БЭ’ХУЦОТЭНУ
  И будут житницы наши обильны всяким зерном,
будут стада плодовиты и могучи волы,
будут бессчётны отары с их белоснежным руном
(14) Наши быки выносливы, нет бреши
и нет (в плен) ушедшей, и нет вопля на площадях наших.

(14) АЛУФЭНУ МЭСУБАЛИМ ЭН ПЭРЭЦ
ВЭ’ЭН ЙОЦЭТ ВЭ’ЭН ЦЭВАХА БИ’РХОВОТЭНУ
  и поселенья достойны всяческой похвалы:
ни воплей на улицах и в домах, ни грабежей и пропаж,
ибо людям так повелел Господь милосердный наш.
(15) Счастлив народ, у кого (есть) такое,
счастлив народ (тем), что Господь – его Б-г!

(15) АШРЭ ХА’АМ ШЭ’КАХА ЛО
АШРЭ ХА’АМ ШЭ’АДОНАЙ ЭЛОХАВ
  Благ народ, своим трудом сумевший это создать;
народу, чей Бог – Всесильный Господь, – вечная благодать!
Tehilim 144 – Westminster Leningrad Codex Tehilim 144 – Aleppo Codex
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150