◄  Tehilim 149 – תהלים קמט  ►
“Хвала нового творения” – 9 lines
Hal'luYah shiru l'Adonai shir hadash tehilato bi'khal Hasidim
Псалом 149 (в христианской нумерации – 149).
Шесть последних глав книги (145-150) принято рассматривать как единый сборник, который принято именовать Псукей дезимра или Ежедневный ѓалель. В составе Псукей дезимра их читают ежедневно в утреннюю молитву.
Этот псалом читали войска, вернувшиеся после войны. Армия с песнями, пальмовыми ветвями, под звуки арфы, свирелей и флейт, отправлялась к Храму, и им навстречу выходил храмовый хор левитов с этой песней (Макк. 13). Этот псалом следует читать оставшимся в живых после битвы. Этот псалом предназначен для дней грядущих, когда народ Израиля будет спасён, поэтому он начинается со слов: "Пойте Господу новую песнь".
“Композиция”: Эту главу условно можно разделить на две части: 1. восхваление Господу, спасшего Свой народ (1-4); 2. веселье в честь победы над врагом (5-9).
Теилим 149:vk.com/wall-141103832_326(27/08/2021)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
(1) Восхвалите Господа!
Пойте Господу новую песнь,
хвала Ему – в обществе милостивых!

(1) ХАЛЭ’ЛУ ЙА
ШИРУ Л’АДОНАЙ ШИР ХАДАШ
ТЭХИЛАТО БИ’КХАЛ ХАСИДИМ
  Аллилуйя! Пойте Богу песню новую о Нём;
(2) Да возрадуется Исраэль в своём Создателе,
сыны Циона возликуют в своём Царе!

(2) ЙИСМАХ ЙИСРАЭЛ БЭ’ОСАВ
БЭНЭ ЦИЙОН ЙАГИЛУ ВЭ’МАЛКАМ
  веселится пусть Израиль о Создателе своём.
Средь людей благочестивых пусть звучит хвала Ему,
пусть поют сыны Сиона Властелину своему!
(3) Да восхвалят Его Имя в танце,
с тимпаном и лирой поют Ему!

(3) ЙЭХАЛЭЛУ ШЭМО ВЭ’МАХОЛ
БЭ’ТОФ ВЭ’ХИНОР ЙЭЗАМЭРУ ЛО
  Пусть возрадуется в танце, пусть ликует добрый люд,
на тимпане и кинноре пусть играют и поют,
(4) Ибо благоволит Господь к Своему народу,
украшает смиренных спасением.

(4) КИ РОЦЭ АДОНАЙ БЭ’АМО
ЙЭФА’ЭР АНАВИМ БИ’ШУ’А
  ибо к Своему народу наш Господь благоволит,
Он смиренным помогает, укрывает от обид.
(5) Восторжествуют милостивые в славе,
возликуют за свой покой.

(5) ЙАЛЭЗУ ХАСИДИМ БЭ’ХАВОД
ЙЭРАНЭНУ АЛ МИШКЭВОТАМ
  А святых людей особо Он старается сберечь:
(6) Превознесение Б-га в горле у них,
и меч обоюдоострый у них в руке,

(6) РОМЭМОТ ЭЛ БИ’ГРОНАМ
ВЭ’ХЭРЭВ ПИФИЙОТ БЭ’ЙАДАМ
  в их реченьях – Божья слава, а в руках – тяжёлый меч.
(7) Чтоб содеять возмездие над племенами,
обличения – над нациями,

(7) ЛА’АСОТ НЭКАМА БА’ГОЙИМ
ТОХЭХОТ БА’Л ’УМИМ
  Им, познавшим Божью мудрость, Божьих истин торжество,
Он даёт судить народы, не признавшие Его,
(8) Заключить их царей в оковы,
а их почтенных – в узы железные,

(8) ЛЭ’СОР МАЛХЭХЭМ БЭ’ЗИКИМ
ВЭ’НИХБЭДЭХЭМ БЭ’ХАВЛЭ ВАРЗЭЛ
  заключать царей их в узы и вельмож их – под запор,
выносить им по Закону справедливый приговор.
(9) Содеять над ними суд предписанный,
– блистательно то для всех Его милостивых.
Восхвалите Господа!

(9) ЛА’АСОТ БАХЭМ МИШПАТ КАТУВ
ХАДАР ХУ ЛЭ’ХОЛ ХАСИДАВ
ХАЛЭ’ЛУ ЙА
  Честным и благочестивым открывает Он Свой лик
и даёт Себя услышать.
Аллилуйя! Бог велик!
Tehilim 149 – Westminster Leningrad Codex Tehilim 149 – Aleppo Codex
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150