1 2 3 4 5 6 7
◄ 
120:05
 ►
5. Oya li ki garti meshech shachanti im aholeh Kedar.
אֹויָה־לִי כִּי־גַרְתִּי מֶשֶׁךְ שָׁכַנְתִּי עִם־אָהֳלֵי קֵדָר׃
(5) Горе мне, что я прожил у Мешеха, обитал с шатрами Кедара.
ה אויה-לי כי-גרתי משך שכנתי עם-אהלי קדר
toldot.ru/limud/library/ktuvim/tehilim
ПОДСТРОЧНЫЙ ПЕРЕВОД
Источник: Фрима Гурфинкель
СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД
(5) Горе мне, что жил я с Мэшэхом, обитал у шатров Кэйдара. (5) Горе мне, что я прожил у Мешеха, обитал с шатрами Кедара. 5_119 Горе мне, что я пребываю у Мосоха, живу у шатров Кидарских.
Psalm 120:05 – interpretation: vk.com/tehilim
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150