| ||||||||||
4. Ha'lo yade'u kol po'ele aven ochele ami achelu lehem Adonai lo kara'u.
הֲלֹא יָדְעוּ כָּל־פֹּעֲלֵי אָוֶן אֹכְלֵי עַמִּי אָכְלוּ לֶחֶם יְהוָה לֹא קָרָאוּ׃
(4) Неужели не знали все, (кто) совершает неправое, (кто) ест мой народ, (как) едят хлеб! – Господа не призывали.
| ||||||||||
ד הלא ידעו כל-פעלי-און אכלי עמי אכלו לחם יהוה לא קראו |
toldot.ru/limud/library/ktuvim/tehilim
|
рав Ицхак Зильбер
|
СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД
|
(4) Ведь знали все творящие беззаконие, съедающие народ мой, (как) съедают хлеб, (что предстоит им)? Г-спода не призывали они! | (4) Разве не знали [о наказании] все грешившие, что пожирали Мой народ, как едят хлеб, и не вспоминали о Г-споде? | 4_13 Неужели не вразумятся все, делающие беззаконие, съедающие народ мой, как едят хлеб, и не призывающие Господа? |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 |
61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 |
91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 |
121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 |