| ||||||||||
6. Tamenu ge'im pah li va'habalim paresu reshet le'yad magal mokeshim shatu li sela.
טָמְנוּ־גֵאִים פַּח לִי וַחֲבָלִים פָּרְשׂוּ רֶשֶׁת לְיַד־מַעְגָּל מֹקְשִׁים שָׁתוּ־לִי סֶלָה׃
(6) (От вида) скрыли надменные силок для меня и веревки, раскинули сеть у проторенного, тенета расставили для меня. <Вверх!>
| ||||||||||
ו טמנו גאים פח לי-- וחבלים פרשו רשת ליד-מעגל מקשים שתו-לי סלה |
toldot.ru/limud/library/ktuvim/tehilim
|
ПОДСТРОЧНЫЙ ПЕРЕВОД
Источник: Фрима Гурфинкель |
СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД
|
(6) Спрятали надменные силок и веревки для меня, разостлали сеть по дороге, капканы поставили для меня. Сэла! | (6) (От вида) скрыли надменные силок для меня и веревки, раскинули сеть у проторенного, тенета расставили для меня. <Вверх!> | 6_139 Гордые скрыли силки для меня и петли, раскинули сеть по дороге, тенета разложили для меня. |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 |
61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 |
91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 |
121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 |