◄ 
33:17
 ►
17. Sheker ha'sus li'tshu'a u'brob helo lo yemalet
שֶׁקֶר הַסּוּס לִתְשׁוּעָה וּבְרֹב חֵילֹו לֹא יְמַלֵּט׃
(17) Ложен конь для спасения, и при его силе великой (всадник) не (сможет беды) избежать.
יז שקר הסוס לתשועה וברב חילו לא ימלט
toldot.ru/limud/library/ktuvim/tehilim
рав Ицхак Зильбер
СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД
(17) Обман, (что) конь в помощь ему, и великой силой своей не спасет он (всадника). 17 Обманчив конь для спасения, и при огромной своей силе – не вынесет [из опасности]. 17_32 Ненадежен конь для спасения, не избавит великою силою своею.
Psalm 33:17 – interpretation: vk.com/tehilim
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150