1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
◄ 
6:08
 ►
8. Ashesha mi'ka'as eni ateka be'chol sorerai.
עָֽשְׁשָׁ֣ה מִכַּ֣עַס עֵינִ֑י עָֽ֝תְקָ֗ה בְּכָל־צֹורְרָֽי׃
(8) Истлел от гнева мой глаз, отторгся из-за всех моих притеснителей.
ח עששה מכעס עיני עתקה בכל-צוררי
toldot.ru/limud/library/ktuvim/tehilim
рав Ицхак Зильбер
СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД
(8) Истлело от огорчения око мое, вырвано оно из-за всех врагов моих. 8 Помутнел от досады мой глаз, ослабело [зрение] из-за всех моих врагов. 8_6 Иссохло от печали око мое, обветшало от всех врагов моих.
Psalm 6:08 – interpretation: 1. Кимхи, Давид (РаДаК) 2. Чарльз Сперджен
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150