◄ 
86:01
 ►
1. Tefila le'David hateh Adonai oznecha aneni ki ani ve'ebyon ani.
תְּפִלָּ֗ה לְדָ֫וִ֥ד הַטֵּֽה־יְהוָ֣ה אָזְנְךָ֣ עֲנֵ֑נִי כִּֽי־עָנִ֖י וְאֶבְיֹ֣ון אָֽנִי׃
(1) Молитва Давида. Приклони, Господи, ухо Твое, – мне ответь, ибо беден и нищ я.
א תפלה לדוד הטה-יהוה אזנך ענני-- כי-עני ואביון אני
toldot.ru/limud/library/ktuvim/tehilim
ПОДСТРОЧНЫЙ ПЕРЕВОД
Источник: Фрима Гурфинкель
СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД
(1) Молитва Давида. Приклони, Г-споди, ухо Твое, ответь мне, ибо угнетен и беспомощен я. (1) Молитва Давида. Приклони, Господи, ухо Твое, – мне ответь, ибо беден и нищ я. Молитва Давида. 1_85 Приклони, Господи, ухо Твое и услышь меня, ибо я беден и нищ.
Psalm 86:01 – interpretation: 1. Кимхи, Давид (РаДаК) 2. Чарльз Сперджен
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150