1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
◄ 
89:29
 ►
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
45 46 47 48 49 50 51 52 53
29. Le'olam eshmor lo hasdi u'briti ne'emenet lo.
לְעֹולָם [אֶשְׁמֹור־ כ] (אֶשְׁמָר־ ק) לֹו חַסְדִּי וּבְרִיתִי נֶאֱמֶנֶת לֹו׃
(29) Вовек для него хранить буду милость Мою, и Мой завет с ним верным (будет).
כט לעולם אשמור- (אשמר-) לו חסדי ובריתי נאמנת לו
toldot.ru/limud/library/ktuvim/tehilim
ПОДСТРОЧНЫЙ ПЕРЕВОД
Источник: Фрима Гурфинкель
СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД
(29) Навек сохраню милость Свою к нему, и союз Мой с ним верен (будет). (29) Вовек для него хранить буду милость Мою, и Мой завет с ним верным (будет). 29_88 вовек сохраню ему милость Мою, и завет Мой с ним будет верен.
Psalm 89:29 – interpretation: vk.com/tehilim
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150