1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
◄ 
89:42
 ►
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
45 46 47 48 49 50 51 52 53
42. Shasuhu kol obereh darech haya herpa li'shchenav.
שַׁסֻּהוּ כָּל־עֹבְרֵי דָרֶךְ הָיָה חֶרְפָּה לִשְׁכֵנָיו׃
(42) Его расхищали все путем проходящие, он стал поруганием у соседей своих.
מב שסהו כל-עברי דרך היה חרפה לשכניו
toldot.ru/limud/library/ktuvim/tehilim
ПОДСТРОЧНЫЙ ПЕРЕВОД
Источник: Фрима Гурфинкель
СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД
(42) Грабили его все проходящие по пути, посмешищем стал он для соседей его. (42) Его расхищали все путем проходящие, он стал поруганием у соседей своих. 42_88 Расхищают его все проходящие путем; он сделался посмешищем у соседей своих.
Psalm 89:42 – interpretation: vk.com/tehilim
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150