1 2 3 4 5 6 7 8 9
◄ 
98:01
 ►
1. Mizmor shiru l'Adonai shir hadash ki nifla'ot asa hoshi'a lo yemino u'zro'a kodsho.
מִזְמֹ֡ור שִׁ֤ירוּ לַֽיהוָ֨ה ׀ שִׁ֣יר חָ֭דָשׁ כִּֽי־נִפְלָאֹ֣ות עָשָׂ֑ה הֹושִֽׁיעָה־לֹּ֥ו יְ֝מִינֹ֗ו וּזְרֹ֥ועַ קָדְשֹֽׁו׃
(1) Псалом. Пойте Господу новую песнь, ибо чудеса Он содеял, Его спасение принесла десница Его и Его святая раменница.
א מזמור שירו ליהוה שיר חדש-- כי-נפלאות עשה הושיעה-לו ימינו וזרוע קדשו
toldot.ru/limud/library/ktuvim/tehilim
ПОДСТРОЧНЫЙ ПЕРЕВОД
Источник: Фрима Гурфинкель
СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД
(1) Псалом. Пойте Г-споду песнь новую, ибо чудеса сотворил Он, помогла Ему десница Его и мышца Его святая. (1) Псалом. Пойте Господу новую песнь, ибо чудеса Он содеял, Его спасение принесла десница Его и Его святая раменница. Псалом [Давида]. 1_97 Воспойте Господу новую песнь, ибо Он сотворил чудеса. Его десница и святая мышца Его доставили Ему победу.
Psalm 98:01 – interpretation: 1. Кимхи, Давид (РаДаК) 2. Чарльз Сперджен
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150